Credentials

MEMBERSHIP AND ACCREDITATION

Member of AIIC since 2024

The International Association of Conference Interpreters (known by its French acronym, AIIC) is the gold standard for conference interpretation. As a member of AIIC, I respect the Code of Professional Ethics and the AIIC Professional Standards.

Member of TAALS since 2020

The American Association of Language Specialists (TAALS) is a professional association of high-level interpreters and translators primarily serving the Western Hemisphere. Membership in TAALS implies adherence to strict ethical standards and confidentiality, extensive experience, and having met rigorous requirements for peer sponsorship.

Accredited Interpreter for the Government of Canada (Translation Bureau) since 2022

Accredited Interpreter for the Immigration and Refugee Board of Canada (IRB) since 2020

Associate Member of the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC) from 2015 to 2020

EDUCATION

Master’s in Conference Interpreting, Glendon College of York University, Canada

Master’s in Translation Studies, Pompeu Fabra University, Spain

Bachelor of Arts in Anthropology, Concordia University, Canada

Translation Techniques Continuing Education Program, National University of Colombia

EXPERIENCE

Consultant interpreter since 2021

Conference interpreter since 2015

Translator from 2011 to 2022

MY LANGUAGE COMBINATION

Spanish into English

English into Spanish

French into English

French into Spanish

SOME OF THE TOPICS I HAVE COVERED

International relations

Human rights

Migration and refugees

Anti-corruption

Life sciences

Sustainable development

Agriculture

Environment

Biodiversity

Indigenous issues

Women’s issues

International aid and cooperation

Inclusive finance

Food sovereignty

Labour relations

Healthcare

Finance

Investment

Radiocommunications

Cat Kendler | Conference Interpreter & Consultant | 2024